close
這篇日記要說的是我的韓國同學,
那為什麼要說是“泡菜“呢?
因為很多韓國人都知道他們叫做“韓國人“,
所以當我們(台灣人)在討論他們的時候,
會用“泡菜“代替^^"
在米國上語文學校已經四個月了,
每一個梯次都有許多不同國家來的國際學生,
這四個月裡我有三個韓國同學,
我最喜歡的是Alan同學,他今年考上哈佛,所以在學校開學前來溫習英文,
是個非常紳士也聰明的傢伙,
當然,韓國同學的“名聲“都不太好,
像是他們都很排外(也就是所謂的團結),我是沒有實際體驗過,不過聽過一些例子就是。
接下來要說的,就是我這位新的韓國女同學跟我昨天的對話...
她問我怎麼讓她有興趣的異性喜歡她?想約對方單獨出去,但是對方一直找藉口搞成團體行動,
對方是律師,有房子、有財務基礎、有昂貴興趣(賽車)、有雷同的觀念、長得又帥,又是米國人(當然)
重點是,從來沒有跟這位韓國女同學聊過天的我,
竟然被她問:我可以直接叫他娶我就好嗎?這是要叫我怎麼回答阿!!
她説:我可以直接跟對方結婚就好嗎????
My God! 這是哪們子他媽的怪想法阿?
當然我也不能隨便批評人家,但是,她說完後,我還真不知道要接什麼句子,
就趕快跟她說再見了!
真是討厭的奇怪的韓國泡菜阿!!!
全站熱搜